-
Drámapedagógiai foglalkozás
A Széna Téri Tagkönyvtárban drámafoglalkozást és irodalomterápiás előadást, a Pedagógiai Szakkönyvtárban pedig könyvbemutatót is tartanak a március 16-ával kezdődő héten.
2026.03.14. -
Szakál Antal emlékkiállítás
Szakál Antal képzőművész hagyatékából nyílik kiállítás 2026. március 20-án, pénteken 17 órakor az Öreghegyi Közösségi Házban. A közel harminc alkotást bemutató tárlatot Bobory Zoltán József Attila-díjas költő ajánlja a közönség figyelmébe, közreműködnek az Alba Regia Alapfokú Művészeti Iskola táncosai. A kiállítás május 29-ig látogatható.
2026.03.14. -
Közeledik a Versünnep
Közeledik a Versünnep döntője, amelyre már javában készülnek a fiatal versmondók. A diákok mentorok segítségével dolgoznak azon, hogy a lehető legjobban adják át a választott költemények üzenetét.
2026.03.13. -
Pati-Nagy Bence emléke
Pati Nagy Bencére, a Fejér Megyei Hírlap fotóriporterére emlékeztek a Szent István Művelődési Házban. A kiállítás április 1-ig látogatható.
2026.03.12.
Olvasópróba a Vörösmarty Színházban - Próbanapló
2500 éves történet, ami gyakorlatilag ma is megtörténhet, vagyis meg is történik.
„Egy új sorozat veszi kezdetét a Színház honlapjának hasábjain, amit nevezhetünk akár próbanaplónak is, a lényeg, hogy beleshetnek velünk a kulisszák mögé, részesei lehetnek, hogy miképpen is készül el egy előadás. Az olvasópróba előtt, a koncepcióismertetésen már sokminden kiderült, de ami igazán megütötte a fülem, az a kiindulópont: egy 2500 éves történet, ami ma is megtörténhet, vagyis meg is történik. Az, hogy egy véres polgárháború kellős közepébe csöppenünk, nem irrealitás. Azért, amikor ez a mondat elhangzott, még én is megijedtem kicsit. Aztán, jobban belegondolva, valóban... Röpködtek a hivatkozások: Aleppo, energiamegvonás, összeomló társadalom... és az Antigone.
Az olvasópróbán elhangzott tételmondatok persze nem csak az előadás koncepciójáról szóltak, ami talán még annál is fontosabb, hogy Nagy Péter, a rendező közösségben gondolkodik ("A színészet nem alkalmazott művészet, hanem alkotóművészet"...ugye). A produkcióban részt vevők nem utasításokat hajtanak végre egy adott gondolat mentén, hanem ők maguk a gondolat. Szophoklész gondolatai, Csiky Gergely gondolatai (merthogy az ő fordítását használják, később el
is mondom, miért), és az egész együtt lélegző készülő előadás gondolatai. Ezt most emésszék kicsit, aztán folytatom, addig nézegessenek képeket.
Az a nagyon jó érzés fogott el, hogy ez az új generáció (a Vörösmarty Színházban idén több fiatal színész kapott lehetőséget rendezésre) új oldalról közelíti meg a színházat. Okos, elemző gondolatokkal, de csak egységben gondolkodva. Szabad teret adva a kreatív energiáknak (mindenki kreatív energiájának), ami végül az előadásban fog utat törni, és jut el - bármilyen giccsesen is hangzik - a nézők szívéhez. Hiszen az Antigone fontos mű, a felnövekvő generációnak szól, azoknak a gyerekeknek, akiké a jövő, és akiké a jövő színháza. Így nem mindegy, hogy milyen
energiát kapnak a színpadról. Summa summarum, itt biztosan jót.
Még adós vagyok a Csiky-sztorival. Igen, azért esett a választás erre a fordításra, mert Csiky maga is színházi ember volt, és mivel az Antigone-t ógörögről bajos lenne manapság lefordítani, ez a szöveg rejtheti magában leginkább a lehetőséget, hogy a színpadon megállja a helyét. Persze ez változhat menetközben. A napokban éppen ezen dolgoznak az alkotók, hogy a karácsonyi szünet után már kész szövegkönyvvel a fejekben folytatódhasson a munka. Ami viszont biztosan nem változik - ahogy a címben már olvashatták - az maga az ember. Ha már 2500 év kevés volt hozzá...”