-
Floralia Gorsiumban
Az ókori Róma egyik leglátványosabb, Flóra istennő tiszteletére rendezett pompás ünnepsége elevenedik meg idén is Gorsiumban. Május 2-án és 3-án Septimius Severus császár is megérkezik az ókori városba, ahol lázongó keltákkal és látványos harci ütközetekkel is találkozhatnak az érdeklődők.
2026.05.01. -
Öko Majális a Sóstón
A Sóstó Látogatóközpontban idén is színes programokkal készültek az Öko Majálisra: kézműves foglalkozások, színvonalas standok, állatbemutató, családi mesefoglalkozások, valamint ökojátszótér várta a családokat. Polgármesteri Elismerő Emlékérmet és a Sóstó–Homokbánya Természetvédelmi Terület tiszteletbeli fotósa címet vehetett át Babos Rita.
2026.05.01. -
Sportmajális a Bregyóban
Május 1-jén immár hagyományosan sporttal ünnepelt Székesfehérvár. A Sportmajálison több mint ötven egyesület és szervezet sok száz felnőtt, illetve utánpótláskorú sportolója vett részt. A jó hangulatú felvonulást követően a Bregyó közi Atlétikai Központban a város polgármestere átadta a Székesfehérvár Sportjáért elismeréseket.
2026.05.01. -
Városismereti séta a Belvárosban
Egy különleges városismereti sétára hívja az érdeklődőket a Tourinform Iroda. A szombat délutáni programon harangok zengésén, régi titkokon és dallamokon keresztül ismerhetjük meg Székesfehérvár történetét.
2026.04.30.
Suomi, a fesztiválok országa - Kalevala-nap csütörtökön az Olvasóteremben
Finnország egyik jeles napja február 28-a, a Kalevala és a finn kultúra napja.
Ezen a napon írta alá a nemzeti eposzhoz készített előszót Elias Lönnrot néprajztudós, költő, aki körorvosként lovaskocsin és csónakon utazva, vagy éppen gyalogosan gyűjtötte össze az eposz runóit, verseit. Az északi nép mitológiájának fontos eleme a levegő, a víz és a Sampo, azaz a csodamalom, aminek a megkovácsolását a fiatalszívű, agg Vejnemöjnen kalandjain keresztül ismerhetjük meg. A csodamalom lisztet, sót, pénzt is őröl, és egy darabkája elegendő ahhoz, hogy gazdája sikeres legyen. A Kalevala történetének egyik fő eseménye a sampo elrablása. A heves harcban a sampo összetört és a vízbe hullt, azóta olyan gazdag a tenger. Könnyebb darabjai a partra sodródtak, ezek áldást és bőséget hoztak Finnországnak. Az eposz első, nem teljes fordítását Reguly Antal készítette 1847-ben. Ezt követően öt teljes magyar fordítása készült el: Barna Ferdinánd (1871), Vikár Béla (1909), Nagy Kálmán (1972), Rácz István (1976), Szente Imre (1987).
A SAMPO Székesfehérvári Finnbarátok Köre már 10 éve ápolja a finn-magyar barátságot, és minden évben a Vörösmarty Mihály Könyvtárral közösen emlékezik meg a finnek nemzeti eposzáról.
Idén február 29-én, csütörtökön a Kalevala-napi programon Suomi, a fesztiválok országa címmel a pezsgő finn fesztiválélet történetéről Koppányi Miklós, a Magyar-Finn Társaság korábbi kulturális alelnöke tart színes előadást, amelyre minden érdeklődőt szeretettel várnak a Vörösmarty Mihály Könyvtár Olvasótermébe 18 órára.