-
Művészeti tábor leendő rajzfilmeseknek
A rajzolás, festés és a filmkészítés iránt érdeklődő, 9–16 éves diákoknak szervez művészeti tábort 2026. július 13–17. között a Székesfehérvári Közösségi és Kulturális Központ (SZKKK). A napközis jellegű, több éves múltra visszatekintő tábor idei helyszíne a Közösségi Központ – Feketehegy-Szárazréti Kultúrudvar lesz. A táborba július 6-ig lehet jelentkezni a www.fehervariprogram.hu oldalon.
2026.06.17. -
Virágot a Városi Piacról
A hétvégi ballagásokra készülve a Városi Piacon már most bőséges választék várja a vásárlókat: friss vágott virágok, csokrok és alkalomhoz illő összeállítások közül lehet válogatni. Érdemes időben körülnézni, az árusok gyönyörű virágokkal készülnek erre a különleges alkalomra.
2026.06.17. -
Hanglemez Börze
Június 21-én, vasárnap hanglemez börzét tartanak a Kőfém Művelődési házban 10 és 14 óra között azok számára, akik kincsekre esetleg ajándékra vadásznak.
2026.06.17. -
Újra benépesül a Rác utca!
Az év legkiemelkedőbb rendezvényére, a Tűzzel-Vassal Fesztiválra készül a Fehérvári Kézművesek Egyesülete. Június 20-án, szombaton immár 22. alkalommal ad otthont a Rác utca a méltán népszerű, egész napos programkavalkádnak, melyre mintegy 80 késes és kovácsmester érkezik az országból.
2026.06.16.
Suomi, a fesztiválok országa - Kalevala-nap csütörtökön az Olvasóteremben
Finnország egyik jeles napja február 28-a, a Kalevala és a finn kultúra napja.
Ezen a napon írta alá a nemzeti eposzhoz készített előszót Elias Lönnrot néprajztudós, költő, aki körorvosként lovaskocsin és csónakon utazva, vagy éppen gyalogosan gyűjtötte össze az eposz runóit, verseit. Az északi nép mitológiájának fontos eleme a levegő, a víz és a Sampo, azaz a csodamalom, aminek a megkovácsolását a fiatalszívű, agg Vejnemöjnen kalandjain keresztül ismerhetjük meg. A csodamalom lisztet, sót, pénzt is őröl, és egy darabkája elegendő ahhoz, hogy gazdája sikeres legyen. A Kalevala történetének egyik fő eseménye a sampo elrablása. A heves harcban a sampo összetört és a vízbe hullt, azóta olyan gazdag a tenger. Könnyebb darabjai a partra sodródtak, ezek áldást és bőséget hoztak Finnországnak. Az eposz első, nem teljes fordítását Reguly Antal készítette 1847-ben. Ezt követően öt teljes magyar fordítása készült el: Barna Ferdinánd (1871), Vikár Béla (1909), Nagy Kálmán (1972), Rácz István (1976), Szente Imre (1987).
A SAMPO Székesfehérvári Finnbarátok Köre már 10 éve ápolja a finn-magyar barátságot, és minden évben a Vörösmarty Mihály Könyvtárral közösen emlékezik meg a finnek nemzeti eposzáról.
Idén február 29-én, csütörtökön a Kalevala-napi programon Suomi, a fesztiválok országa címmel a pezsgő finn fesztiválélet történetéről Koppányi Miklós, a Magyar-Finn Társaság korábbi kulturális alelnöke tart színes előadást, amelyre minden érdeklődőt szeretettel várnak a Vörösmarty Mihály Könyvtár Olvasótermébe 18 órára.