-
Négy előadás a V54-ben
Vasárnap Matuz János: feketevörös – Shakespeare: Macbeth című tragédiája nyomán, hétfőn Molnár Ferenc: Marsall, míg december 20-án, szombaton Brian Friel: Pogánytánc című darabját élvezheti a közönség a Várkörút 54. szám alatti kultúrtérben.
2025.12.14. -
Levélben köszöntötte a zsidó hitközséget Székesfehérvár polgármestere
Hanuka alkalmából levélben köszöntötte dr. Cser-Palkovics András, Székesfehérvár polgármestere a Székesfehérvári Zsidó Hitközséget. "A ma gyúló gyertyák fényei évezredes hagyományok továbbélését hirdetik, melyek ennyi év távlatából is biztos támpontot kínálnak a változó világ bizonytalanságában" - írja levelében.
2025.12.14. -
Hóangyalok a Kodolányin
Hóangyal GondosKODO elnevezéssel szervezett jótékonysági koncertet a Kodolányi János Egyetem és a Szegényeket Támogató Alapítvány. Az előadásból befolyt összeget az Alba Bástya Család- és Gyermekjóléti Központ gondozásában élő, hátrányos helyzetű családok tehetséges gyermekei kapják meg.
2025.12.12. -
Lábnyomaink
Fejér vármegye költőinek verseit összegző új antológiát mutattak be a Vörösmarty Mihály Könyvtár Olvasótermében. A huszonhárom helyi szerző műveit felvonultató kötetet Bobory Zoltán költő, a Vörösmarty Társaság korábbi elnöke szerkesztette.
2025.12.12.
Pál Utcai Fiúk vándorkiállítás nyílik a Gárdonyiban
Június 26-án Székesfehérvárra, a Gárdonyi Géza Művelődési Ház könyvtárába látogat A Pál utcai fiúk – Vándorkiállítás egy legendás regény életéről. A kiállítás augusztus 15-ig látogatható a könyvtár nyitvatartási idejében. Molnár Ferenc regénye külföldön máig a legismertebb magyar regény: számtalan nyelvre lefordították, sok országban kötelező iskolai olvasmány.
2017.06.22. 08:45 |
A Pál utcai fiúk Molnár Ferenc 1907-ben megjelent ifjúsági regénye. Első közlése 1906-ban, a Tanulók Lapja című ifjúsági folyóiratban folytatásokban történt. Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb regény, az iskolákban kötelező olvasmány általános iskola ötödik osztályában. Külföldön a legismertebb magyar regény: számtalan nyelvre lefordították, sok országban (például Olaszországban, Brazíliában, Lengyelországban és Japánban) kötelező vagy ajánlott iskolai olvasmány. A könyv máig ható nemzetközi népszerűsége arról tanúskodik, hogy olvasói szerint örök élethelyzetekről szól, bárhol, bármikor történhetett volna.